Alle innlegg Sukkerforum

Eksperiment v134

Vis siste innlegg
(kvinne 47 år fra Sogn og Fjordane ) to. 6 des. 19:57 Privat melding

Ikkje mange innlegg her på forum blir skrivne på nynorsk. Eg trur kanskje det er fleire nynorskbrukarar enn meg her inne, men flest er jo sjølvsagt de frå det sentrale østland, og dermed er det bokmålet som rår. Og det er heilt i orden, eg er ingen ihuga måldame - som mange av dykk jo vil ha registrert... :))) Men nynorsk ligg jo mykje nærare talespråket mitt enn bokmål gjer, og eg er av dei som har eit varmt og nokså bevisst forhold til dialekta mi, i den forstand at eg vore budd så lenge borte at den på eit tidspunkt var temmeleg utvatna, og difor er eg påpasselig med å prøve å halde på det eg har , eller har funne tilbake til. Likevel har eg altså valt å bruke bokmål i profilteksten min, og skriv alltid på bokmål når eg skriv på forum. Eg trur nemlig ein blir oppfatta annleis som nynorskbrukar enn som bokmålbrukar, og difor stiller eg no følgande spørsmål: Korleis blir eg oppfatta no når eg skriv nynorsk? Er eg, eller ser de for dykk, den same vita som når eg skriv her inne på bokmål? Eller vert eg liksom litt traustare og meir sidrompa ut frå bilda som språket mitt gjev dykk?? Er veldig spent på svar og innspel her! :))))

Skjult ID med pseudonym sportylady to. 6 des. 20:02

Bra du hadde bilde oppe ....hadde ikke kjent deg igjen...sa det selv.....traustare....Men det kan vel også ha noe med at du skrev i en litt alvorlig tone......eller....du har jo veeeeldig ofte humor og sprell i dine innlegg da*smiler*

Skjult ID med pseudonym ... to. 6 des. 20:08


Anbefaler en bok som er skrevet av en fransk forfatter. Den er oversatt til nynorsk; Saman er ein mindre aleine.


Skjult ID med pseudonym Lilleulv to. 6 des. 20:57

Prøver meg på en parallell....

Vi har sikkert alle vært borti følgende setting. Jeg som norsktalende er ute med en engelsktalende. Vedkommende forstår godt norsk og jeg forstår godt engelsk. Altså ingen problemer med språklige barrierer og forståelse, Vi blir derfor enige om at jeg kan snakke norsk og den andre personen kan snakke engelsk. Det går en liten stund. Når diskusjonen tar av og det kommer kjappe innlegg og gjerne med litt humor slår en av oss mer eller mindre ufrivillig over..... Right?

Skjult ID med pseudonym kit001 to. 6 des. 20:58

right, lilleulv. Uansett humor eller ikke

Skjult ID med pseudonym allure to. 6 des. 21:07

Aiai! Veldig uvant - og veldig artig - men faktisk kanskje litt traust når det blir så korrekt nynorsk og ikke den "muntlige" varianten, hvis det finnes en sådan.

- men ikke sidrompa! ;)

- og et flisespikkertips: Ha LUFT i innlegg som har så mye tekst! Det blir MYE lettere å lese uansett målform! ;) (Lag avsnitt der det er naturlig.)

Jeg tenkte jeg skulle driste meg ut å prøve meg på en hel setning på nynorsk, men jeg fant ut at det var så mange ord jeg ikke var helt sikker på om finnes på nynorsk i det heletatt... :)

Skjult ID med pseudonym lady35 to. 6 des. 21:14

Synes nynorsk synger mer - mye poesi er bedre på nynorsk enn på bokmål. Endel ord og uttrykk blir veldig klisjé eller blødmete på bokmål, men høres emr naturlig ut på nynorsk. For meg da. Tenker på Olav H Hauge feks. "Mitt liv var draum." Mye mer stemningsfylt enn "Mitt liv var drøm".

Forøvrig er det noe "realt" og ekte over nynorsken da, det har sikkert med konnotasjonene å gjøre - ser for meg trauste og stødige folk, men kanskje noko meir fokusert på røter og tradisjon enn eg sjølv er...

(mann 52 år fra Buskerud) to. 6 des. 21:30 Privat melding

I den grad vita føler seg sidrompa er det jo ganske enkelt berre å hoppe på rompa over fjellet i morgon så tenkjer eg at den saken er ute av verden....
(beklagar kjære, eg kunne ikke dy meg....)

Diverre er eg redd for at mine skrivekunskaper på det som for meg er skriftleg sidemål (men mykje nærmare dialekta eg talar) veldig lett endar opp med å skrive ting i kategorien "mange unge har i dag sex utan at kjenningane er til stades"...
Eg freistar alikevel å svare vita på nynorsk (etter beste evne); du verkar ikkje meire sidrompa på meg!
Om mogleg er du berre enda meire VITA!!!
Og huksar eg rett var vel ganske mange av dei songtekstane og dikta som blei lagt inn på ein tidlegare tråd på nynorsk. Neppe heilt tilfeldig. Så for min del må du berre skrive nynorsk i all evigheit (sjøl skal eg krype til krossen og skriva på bokmål som eg beherskar litt betre og har litt meire erfaring i å skrive)

Med ønsker om ein fortreffeleg kveld i vest, og eit hyggeleg julebord i morgon ;)

(kvinne 47 år fra Sogn og Fjordane ) to. 6 des. 23:00 Privat melding

Takk til dykk (grusomt ord, eg brukar egentlig "dokke", men det VEIT eg er feil å skrive) som har kome med innlegg her, har faktisk hatt meg ein sving ut i RL ikveld, og har ikkje fått følgt med på tråden.
Lilleulv:
Den parallellen du laina opp er vel ikkje heilt relevant i dette tilfellet, iom. at når ein skriv, går det jo føre seg ein tankeprosess som heile tida er litt føre det som kjem ut i tekst. Dersom det var snakk om at eg hadde to forskjellige muntlige dialektar, ville tankane ha eit kortare "forsprang" på talen, og då ville det nok vere meir som du beskriv. Tenker eg då.
allure:
Den nynorsken eg skriv no, er faktisk ganske nær opptil dialekta mi, er ikkje heilt sikker på om alt eg skriv er grammatisk/ortografisk korrekt, men altså komfortabelt for meg. Og SJÅ kor luftig eg gjer teksten no!! :)
Lady35:
Heilt enig i at det er meir sang - og saft og kraft, kanskje - i nynorsken i enkelte tilfeller enn det er i bokmål. Olav H Hauge er eitt godt eksempel, Jakob Sande er eit anna.
Ludo:
Du kunne ikkje dy deg du, smukken... :))))

Skjult ID med pseudonym Lilleulv to. 6 des. 23:24

Hei Vita!
Det er i grunn det jeg prøvde å si - at det funker fint med nynorsk og bokmål om hverandre i itt lengre innlegg der man selv setter tanker ned på papir - øhhh, skjerm, mener jeg. Det funker bra, det.

Og for all del - nynorsk er flott - på samme måte som engelsk er flott - men jo kjappere og mer spontan dialogen er, jo mer fristet er man til å tilpasse seg den man snakker med - i den grad man klarer. Det går begge veier, og er helt naturlig. Dialogen på forumet her er nokså muntlig i stilen, derfor synes jeg ikke parallellen med engelsk er helt irrelevant. Det samme gjelder jo for eksempel å chatte med noen på norsk/engelsk. Prøvde det faktisk her om dagen - svaret kom ofte på det samme språket som forutgående utspill selv om "avtalen" var en en annen.

Og her på forumet vet vi at det her ofte utvikler seg tll kjappe svar og kommentarer, og mange blir da fristet til å "herme" for å få dialogen til å flyte. - Jeg er sterkt fristet til å skrive nynorsk nå - kjenner det kribler (hihi) og jeg ser andre allerede har slått over med hele eller deler av innlegget sitt. Du har vel "tilpasset" deg majoriteten her språklig sett av samme grunn, eller hvorfor har du ikke valgt nynorsk før?

Skjult ID med pseudonym vita134 to. 6 des. 23:46

Lilleulv:
Nynorsk og bokmål i same innlegg syns eg _ikkje_ funkar i det heile tatt, det må være enten eller. Men eg er litt nøye på det med språk, då, sjøl om eg ikkje er filolog... :)
Eg har eigentleg ikkje noko godt svar på kvifor (nok eit grusomt ord) eg valde å bruke bokmål i staden for nynorsk her. Eg har profil ein anna stad og, og der har eg brukt nynorsk. Faktisk syns eg den er meir representativ for meg og den eg er, enn den eg har her... Hm. Men der er det også fleire mennesker som brukar nynorsk enn her, så kanskje er du inne på noko i din teori om tilpasning. Og nett no i stad la eg inn eit svar i ein anna tråd, og då kom bokmålet utan å tenke ein gong... Elles har eg brukt bokmål som hovedmål gjennom vidaregåande, og kjenner meg sånn sett heime i den målforma og. Vi får sjå kva det blir framover... :)))

Skjult ID med pseudonym Lilleulv fr. 7 des. 00:21

Vita,
Nei, nei... Ikke i samme innlegg... Beklager uklar formulering. Ser at det lett kan oppfattes slik, men det var absolutt ikke det jeg mente..... Jeg prøver igjen: Lengre nynorsk-innlegg og bokmål-innlegg kan fungere fint om hverandre, men når det går kjapt i svingene er det vanskeligere å ikke tilpasse seg.... Når det er sagt, synes jeg nynorsk er utrolig flott og stilfullt. Det eneste problematiske er som sagt lysten til å skrive tilbake med samme målform. (Og det tør jeg ikke :-)

Skjult ID med pseudonym Pippi fr. 7 des. 10:31

@Vita

Jeg synes egentlig nynorsk er helt supertraust.
- MEN når det kommer fra deg ble det liksom noe helt annet ;=)))))))