Alle innlegg Sukkerforum

Å skrive på dialekt...

Vis siste innlegg
Skjult ID med pseudonym Synne ma. 11 april 21:32

Gode lesere leser ikke alle bokstavene i et ord, de leser ordet som helhet. Når man møter nye ord, leser man litt saktere, ettersom hjernen da staver seg gjennom ordet. Nye ord i denne sammenhengen vil si ord skrevet på dialekt. Det blir mer fokus på form enn på innhold, og det oppleves gjerne mer slitsomt å lese.

Tenk litt på det, du som skriver på dialekt.

Skjult ID med pseudonym Petra. ma. 11 april 21:40

Synes flere burde skrive på dialekta si jeg. De forskjellige dialektene har forskellige ord og måter å utrykke seg på, det kan være en liten måte å få frem sin personlighet på også. Har du tenkt på det Synne :)

Skjult ID med pseudonym Synne ma. 11 april 21:41

Jeg syns det virker fordummende, ettersom det minner om hvordan barn skriver.

Skjult ID ma. 11 april 21:42

Og ja veldig slitsomt ihvertfall lengre tekster

Skjult ID med pseudonym neptun ma. 11 april 21:43

Man snakker dialekt, man skriver norsk. Selv om jeg skriver norsk, så kan det godt hende jeg snakker totning, bergenser eller finnmarking.

Skjult ID med pseudonym Fløyel ma. 11 april 21:44

Jeg prøver å legge godviljen til å lese det som er skrevet på dialekt...men jeg å si jeg sliter med å holde konstrasjonen oppe.

Skjult ID med pseudonym blindebukk ma. 11 april 21:45

viss du er så nyskjerri at du må lese det eg har skreve får du fanken meg slite litt for det og:)
fordummende? det er vel den kommentaren du nett skreiv..kan godt tenke meg du er ei sånn fisefin byfrøken uten dialekt?:)

Skjult ID med pseudonym neptun ma. 11 april 21:47

Etr minn ærfaring ær de di såmm ikke har nonn utdanning såmm ikke kann skrive nårrsk årntli!

Skjult ID med pseudonym krupp ma. 11 april 21:51

Enig med Synne, det er direkte fordummende. I tillegg mistenker jeg at folk som skriver dialekt prøver å dekke over sin manglende evne til å skrive korrekt bokmål.

I tillegg er det som tidligere nevnt mye mer slitsomt å lese, så da mister det alt av både sjarm og finurlighet.

Skjult ID med pseudonym kjetil ma. 11 april 21:51

Dialekter er aldeles herlige, særlig nordnorske, men jeg vil nok foretrekke å lese på enten bokmål eller nynorsk. Blir det altfor grautete er det jo nesten umulig å forstå hva noen forsøker å si.

Skjult ID med pseudonym Petra. ma. 11 april 21:52

Det er forskjell på å skrive på dialekt og skrive transkribering da. Synes folk kan få skrive som de vil, er det for vanskelig å lese for de som er så gode til å lese, så ja, da er det nok ikke meningen man skal lese det :o)

Skjult ID med pseudonym neptun ma. 11 april 21:53

Det er jo nettopp transkribering man prøver seg på når man prøver å skrive dialekt. Som vi forresten har i Oslo også.

Skjult ID med pseudonym -Taz- ma. 11 april 21:53

Det er for det første forferdelig, det er for det andre ingenting som heter å skrive på dialekt. Folk skriver slik dem tror de forskjellige ordene ville blitt vært i et skrftspråk, det er for det tredje ekstremt dårlig nettikett.

Men for min del ender det opp med at jeg ikke leser innleggene på forumet som er skrevet slik og jeg kommer aldri til å skrive mail til noen som har en slik profil, uansett hvor flott dama måtte være.

Skjult ID med pseudonym neptun ma. 11 april 21:55

Taz, Taz - her skriver du jo Oslo-dialekt selv! "Folk skriver slik dem tror..."

Her begynner du på en relativ leddsetning, da skal pronomenet stå i subjektsform, altså "de", ikke "dem"! :P

Skjult ID med pseudonym Medusa ma. 11 april 21:57

Det hender at jeg synes det er enklere å uttrykke meg på dialekt.
Da skriver jeg nøyaktig slik jeg ville sagt ting.
Ble tilsynelatende for omstendig og vanskelig, så da tok jeg det bare bort. No harm done.

Skjult ID med pseudonym tov ma. 11 april 21:57

Men hvor stort er egentlig dette problemet? Bortsett fra noen innlegg i denne tråden kan ikke jeg huske at jeg har sett mange som er skrevet på dialekt.

Skjult ID med pseudonym sushibabe ma. 11 april 22:04

Det er veldig kjekt når dere snakker/ skriver bokmål, lettere for meg å forstå :)

Skjult ID med pseudonym neptun ma. 11 april 22:05

Når det ser sagt, så har jeg ingenting mot nynorsk heller. Bare man holder seg til en normal.

Skjult ID med pseudonym Tingeling ma. 11 april 22:07

Er det ikke så enkelt som at...
De som gidder å lese dialekt, leser - og resten lar være?
Why bother med egen tråd MOT dialekt?

*Jeg greide fint å lese det innlegget på dialekt, men jeg er kanskje kjappere i hodet enn mange av dere da...;-)*

Skjult ID med pseudonym lærer ma. 11 april 22:11

@neptun

Taz gjør en grammatisk feil, ikke dialekt...

Skjult ID med pseudonym leiz ma. 11 april 22:13

tingeling - eller kanskje du ikke leser like godt som vi?

Skjult ID med pseudonym neptun ma. 11 april 22:14

Jo, men det er en grammatisk feil som er typisk for Oslo-dialekten.

Skjult ID med pseudonym barebea ma. 11 april 22:30

Jo men Synne, har du tenkt på at det går an å lese helheten av et ord hvis man virkelig vil forstå? Ingen kunst å være en kritiker, men er det nødvendig når folk øser ut sin hjertesmerte?..

Skjult ID med pseudonym -Taz- ma. 11 april 22:37

Neptun, jeg gjør en grammatisk feil, jeg sitter for eksempel ikke å bevisst bruker "æ" i hvert tredje ord som enkelte gjør fra Midt-Norge og oppover eller fra Stavangerområdet. Forferdelige ting å lese. Det var en tråd som ble startet i stad hvor dette var tilfellet. Åpningsinnlegget var en fryktelig lang utredning på et eller annet lissom språk, det er noe helt annet.

Skjult ID med pseudonym neptun ma. 11 april 22:41

@Taz
Jeg vet - det var bare et lite forsøk på ironi. Selv om jeg må si jeg irriterer meg litt over Oslo-kids som ikke klarer å skille subjektsform fra objektsform og derfor bare holder seg til sistnevnte. Type "Dem gikk på kino" eller "Henne er drithot".

Skjult ID med pseudonym Mangelvare ma. 11 april 22:43

Jeg synes det var litt slitsomt å lese den nordnorsktråden (jeg er nordlending selv) som forsvant, men det var utrolig forfriskende!

Språket formidlet en situasjon og følelsen knyttet til den helt perfekt. Ihvertfall til meg som (pga at jeg er nordlending selv) skjønner hvor man skal legge trykk. Andre dialekter kan funke også. Men litt slitsomt er det, spesielt ved lengre innlegg.

Skjult ID med pseudonym Knut lø. 16 april 17:20

Jeg gidder ikke å lese dialekt. En og annen skrivefeil er til å leve med, men gjennomført idioti er ikke noe for meg.

Skjult ID med pseudonym Leelaa lø. 16 april 17:39

Jeg er trønder,men foretrekker like fullt å lese og skrive innlegg/brev som er skrevet i bokmålsform. Selv om jeg kan sende sms med dialekt til andre med samme dialekt,har jeg forståelse for at det kan være fullstendig uforståelig for folk fra andre steder.

(kvinne 42 år fra Oslo) lø. 16 april 17:46 Privat melding

Jippi - da e æ e dum åsså, ikke bare en kjipa kjedeli kjærring!!!! How lovely :P

(kvinne 31 år fra Sør-Trøndelag) lø. 16 april 18:49 Privat melding

Æ skriv på dialekt, men det e førr at æ føle at æ e mæ sjøl da.. Har jo ingenting med at æ e mindre begavet enn andre..
Hves nån faktisk ikkje gidd å ta kontakt me mæ pga det, så anser æ d virkeli ikkje som mitt tap! Ska æ liksom plutseli bynne å prate bokmål åsså, førr at æ e vanskeli å førrstå?

Skjult ID med pseudonym irene;) lø. 16 april 19:04

Noen som sier man er mindre begavet om man skriver dialekt? jeg må bruke mer tankevirksomhet om jeg skal skrive på dialekt iallefall... gidder ikke .. Men man kan ikke alltid skrive dialekt? Da vil man vel lettere skrive feil når man trenger skrive rett.. tenker jeg...Som i at øvelse gjør mester..Og jaaaaa det er tungvint lese

Skjult ID med pseudonym neptun lø. 16 april 19:15

Det er én misforståelse som går igjen her.

Bokmål/nynorsk = skriftspråk
Dialekter = muntlig språk

Å "skrive dialekt" er derfor det engelskmennene kaller "a contradiction in terms" - det henger rett og slett ikke på greip.

Landet vårt er fullt av ulike dialekter, men siden vi mer eller mindre har det samme tilfanget av ord, forstår vi stort sett hverandre. En haugesunder forstår en ålesunder, en nordlending forstår en østfolding osv. Men det er ikke noe 1 til 1-forhold mellom skriftspråk og muntlig språk. Skulle for eksempel en person fra Oslo forsøke å "skrive dialekten" sin, ville det for eksempel blitt noe som: "Jæi ær fra Osjlo." Men siden vi har så mange dialekter, ville det blitt et salig babelsk kaos om alle skulle lagt dette til grunn. Derfor har vi to skriftspråk - "Jeg er fra Oslo" og "Eg er frå Oslo" - som kan uttales ulikt på ulike dialekter, men som like fullt er det samme skriftlig.

Tilsvarende er det absurd å snakke om å "snakke bokmål" eller "snakke nynorsk". Jeg sier ikke "jeg", jeg sier "jæi", eventuelt "jæ", alt etter hvordan setningen ser ut.

Ja, internett og SMS har bidratt til å skape forvirring rundt hva som er skriftspråk og hva som er muntlig språk. Om noe, så viser den store flommen av folk som "skriver dialekt" at skolen ikke har lyktes i å rydde opp i denne forvirringen.

(kvinne 37 år fra Oslo) lø. 16 april 20:24 Privat melding

Ifgøle en udnerøkslese ved Cmarbigde Uinevrisety sipller det ignen rlloe i hvliken røfgekkele boktsvanee er. Det estnee som er vkitig er at fstøre og stise boksatv er på rktiig setd, retsen kan vræe hltuer til butler og du kan ftotsart lsee uetn prblomeer. Dtet er frodi den mneskneliege hrjene ikke lseer hevr boksatv for seg slev, men odret i sin hleehht, mrekleig ikke snat??

Skjult ID med pseudonym blindebukk lø. 16 april 20:29

snedigt..kunne faktisk lese det uten problem:) og eg er ikkje høgt utdannet eingang ,p

(kvinne 29 år fra Akershus) lø. 16 april 20:30 Privat melding

syns folk kan skrive nøyaktig slik de vill så lenge man ikke er en elev på skolen eller no :P skriver akkurat slik jeg selv vil på forum, sms face osv kem faen bryr se lizm ? jeezes.....

@aliala

haha klarte helt fint å lese den der morsom greie :P :)

Skjult ID med pseudonym Dialekt lø. 16 april 20:37

Om adle sko skreve på dialekten sin, så hadde kje månge gidda lest. Adle synes jo sin eien dialekt e lett å forstå, å de e an kansje munnligt, men skriftligt så blir det jysla annmasande.

Skjult ID med pseudonym neptun lø. 16 april 20:38

"Alle skrive som man vil..."

Vel, da prøver jeg:

Hrends kfhe fguid mfdu

Dere forstår det, ikke sant?

Skjult ID med pseudonym aliala lø. 16 april 20:45

He he, er nok lrut o hodle seg til det sriktfilge sråpekt om man vil nå felst mluig lerese.

Skjult ID med pseudonym samurai lø. 16 april 21:29

Vel, da kan e prøve da. Æ d virkle så tyle um e vælje å skrive på dialekt? Osæle trur e nok nuggun tenkje, men um folk absolutt ska ha d slekk, så fæ n vel berre fylje på.

Nei, dialekt hører nok bare hjemme i tale, ikke skrift.

Skjult ID med pseudonym fdddss lø. 16 april 21:52

Jeg må si meg veldig enig med TS. Det er direkte slitsomt å lese meldinger som blir skrevet på dialekt. Dersom en tenker litt lengre enn nesetippen, så prøver en i det minste å skrive på enten bokmål eller nynorsk.

Som noen har nevnt ovenfor ville det vært totalt kaos dersom alle skulle skrive på sin dialekt!

@ Florence_N
"Æ skriv på dialekt, men det e førr at æ føle at æ e mæ sjøl da.. Har jo ingenting med at æ e mindre begavet enn andre.."

Personen som skriver på dialekt kan lett fremstå som litt sær, dårlig i norsk, eller mindre begavet. Har en litt omtanke for sine medmennesker så prøver en å kommunisere på en måte som er forståelig.